Трудовая слава
  • Рус Тат
  • Языки разные – помыслы едины

    26 апреля в Татарстане отмечается День родного языка. Политика лидера республики - временно исполняющего обязанности Президента Республики Татарстан Рустама Минниханова и республиканских властей направлена на поддержку и формирование уважения к языкам всех 115 народов, живущих в республике. Татарстан - регион с многовековым опытом межнационального и межконфессионального мира, который является основой...

    26 апреля в Татарстане отмечается День родного языка.

    Политика лидера республики - временно исполняющего обязанности Президента Республики Татарстан Рустама Минниханова и республиканских властей направлена на поддержку и формирование уважения к языкам всех 115 народов, живущих в республике.

    Татарстан - регион с многовековым опытом межнационального и межконфессионального мира, который является основой стабильности, залогом благополучия и мощным фактором процветания республики. Важную роль в развитии Татарстана играет гармоничное и толерантное взаимопроникновение традиций, культур, этносов и конфессий. С этим солидарны и читатели нашей газеты.

    Владимир ЖУКОВ, учитель русского языка и литературы, английского и немецкого языков Нырьинской средней школы:

    - Благополучие нашего района проявляется в созданных благоприятных условиях для сохранения и развития национальных культур и языков. Можно смело утверждать, что у нас полностью отсутствуют межнациональные и межкультурные трения, конфликты и дискриминация. Подтверждением этому является многоязычие, которое мы встречаем на рынке, улице и других общественных мечтах. И это многоязычие никого не раздражает, а, наоборот, привлекает внимание и вызывает интерес. В Нырьинской средней школе, где я работаю, обучаются в основном дети удмуртской и татарской национальности. Все они с удовольствием изучают татарский язык как государственный. А дети-татары также проявляют интерес к удмуртскому языку и культуре, что находит отражение во всех внеклассных мероприятиях, на которых исполняются удмуртские и татарские песни и танцы, и зачастую удмуртские песни поют дети-татары, а татарские народные танцы исполняют дети-удмурты. Со стороны это незаметно. Потому что эти две культуры настолько тесно и гармонично переплелись и развиваются в едином благоприятном русле.

    Ни одно районное культурно-массовое мероприятие не обходится без участия национальных фольклорных ансамблей. Но национальная культура не ограничивается только фольклором, и надо больше работать над сохранением языка. Корни нельзя терять. Следовало бы организовать изучение удмуртского языка и в поселковых школах. Тем более, многие родители, учащиеся имеют такое желание. Хотелось бы увидеть районную газету в удмуртско-русском варианте. Вроде как юридическая сторона вопроса уже решается.

    Зумара ЗИГАНШИНА, учитель татарского языка и литературы многопрофильного лицея:

    - Знать родной язык обязан каждый и нужно стремиться к изучению иностранных языков. Основное направление задается в семье. В последнее время большое внимание уделяется развитию языка. То, что дети русских, удмуртов в совершенстве владеют татарским языком, занимают призовые места на предметных олимпиадах по татарскому языку и литературе, подтверждает это. Даже старшего возраста русские проявляют интерес к изучению татарского языка. Среди татар, занятых в сфере обслуживания населения, много желающих изучать литературный татарский язык.

    Вячеслав САЙФУТДИНОВ, заместитель директора Поч.Кучукской средней школы:

    - В нашем селе в мире и согласии проживают марийцы, татары, русские, удмурты. Они не только сохраняют родной язык, но и вступают в культурный диалог: татары понимают марийский язык, марийцы разговаривают на татарском. Много смешанных браков. Я работаю в школе с 1986 года. В ученическом коллективе царит дружественная атмосфера, притеснений на национальной почве нет. Нам повезло жить в мирной стране: в республике, в районе царит толерантность. Дай Бог и нашим детям, внукам жить в такой же обстановке мира и взаимопонимания.

    Нина АПОЛИНАРИЕВА:

    - Я русская, но хорошо владею татарским языком. Наша семья - многонациональная. Моя дочь замужем за татарином, сын женился на крещеной татарке. И мой внук выбрал себе в спутницу татарку из деревни Янцобино.

    У меня много друзей. В их числе люди разной национальности и поколений. С большинством из них я познакомилась, когда работала на Кукморской швейной фабрике, и мы дружим до сих пор. Например, Раиса марийка по национальности, она живет в Мамадышском районе. Серафима и Екатерина - удмуртки. Серафима живет в Кукморе, каждый год мы отмечаем ее день рождения нашими семьями. К Екатерине, которая живет в Удмуртии, езжу в гости с внуками, и она приехала на мой юбилей вместе с дочерью. Таким образом, мы прививаем межкультурный диалог и нашему продолжению. И еще одна моя подруга - крещеная татарка Зоя живет в Поршуре. К татарочке Рамзие ездила в Сабинский район на свадьбу, новоселье. Большое счастье, когда уважительно относятся к чужой культуре, традициям, к чужому родному языку. И в русском народном фольклорном ансамбле «Калинка» царит такая же атмосфера. Вот уже 23 года, как я выступаю в его составе. В нашем творческом коллективе, которым руководит Рафида Аглямшина, есть и удмуртки, и татарки. Всех нас объединяет любовь к русской песне.

    фото: http://islam-today.ru/

    Подписывайтесь на Telegram-канал «Кукмор Татарстан»
     

    Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Комментарии (0)
    Осталось символов: