Трудовая слава

Кукморский район

18+
Рус Тат
Последние новости

Уроженец деревни Большой Сардек Радиф Хасанов: Я горд тем, что я татарин

Каждый год, чтобы вдохнуть свежий воздух родного села, насладиться красотой живописной природы, набраться сил и энергии, преодолевая более 3 тысяч километров, он вместе со своей семьей приезжает из Казахстана в Татарстан.

Я горд тем, что я татарин, родом из деревни Большой Сардек Кукморского района, что в силах обеспечить достойную жизнь семье, я горжусь своими родными, друзьями, односельчанами, которые добились успехов в жизни, — рассказывает он. Несмотря на то, что проживает на чужбине, он называет себя истинным патриотом.

После окончания школы уроженец деревни Большой Сардек Радиф Хасанов поступает в Елабужский педагогический институт, только связывать свою жизнь с педагогикой не стал. Он не вернулся в деревню, а отправился на заработки в столицу.

— Я с детства мечтал продавать легковые автомобили, — начал он беседу. — Поначалу работал в Казани на разных стройках, но после женитьбы начал искать работу своей мечты, а так как не было опыта, меня никуда не брали. Устроился кладовщиком в центр обслуживания грузовиков Вольво. 

Данная организация является семейным бизнесом двух друзей. Можно сказать, Радиф стал единственным работником, которого взяли с улицы. Несмотря на мизерную зарплату, мой новый знакомый проработал здесь около 8 лет. Последние полтора года исполнял обязанности директора по развитию. Наладив отношения со шведами при штаб-квартире в Москве и с целью открытия нового центра обслуживания был командирован в Алма-Ату.

Почему направили именно его, спросите вы? Одна из причин почему его отправили туда — опыт работы, вторая — он был татарином, считает Радиф. Таким образом, герой моей публикации совершил свою первую крупную сделку. Директор компании, с которым был заключен договор, тоже был татарином, но он славился строгим нравом. Договор, который не могли заключить в течение трех месяцев, был подписан в тот же день! Братья по нации быстро нашли общий язык, и до сих пор дружат, общаются. Проработав здесь два года и доказав, что является надежным работником, в 2018 году перевез семью в Алма-Ату, где проживают и сейчас. 

— Я с детства был строптивым, открытым, общительным мальчишкой, всегда стремился к чему-то новому, — вспоминает он детство. — Когда нам было лет 7-8, Нуретдин Зиятдинов начал обучать секретам национальной борьбы корэш. До окончания школы 5-6 раз в неделю ходили с братом на тренировки. Думаю, в этот период благодаря примеру и поддержке Нуретдина Зиятдинова и других наставников мое упорство только крепло. В трудные времена, когда не оставалось ни сил, ни надежды, я всегда вспоминал своих односельчан — Рафиля и Василя Валиевых, Ильсура Шаймарданова. Раз смогли они, смогу и я, с этими мыслями брал всю волю в кулак, и продолжал жить, двигаться вперед.

На сегодняшний день Радиф Хасанов имеет экономические связи в пяти странах Центральной Азии и трех странах Кавказа, занимает должность генерального директора Центра продаж и обслуживания грузовиков Вольво. Благодаря знанию татарского языка в пяти из восьми стран — Казахстане, Киргизии, Узбекистане, Туркменистане, Азербайджане- работать намного удобнее, говорит он.

— Прошло еще только полгода как я начал здесь работать. Тогда к нам впервые приехала делегация из Турции. Хоть они и были знакомы с нашими ребятами лет 4-5, а меня увидели впервые. После окончания переговоров пришло время прощаться. У турок есть такой обычай: прощаясь, они делают вид, будто целуют в обе щеки по очереди три раза — это считается знаком уважения к очень близкому человеку. Когда руководитель делегации попрощался согласно обычаю, я сделал то же самое. После этого на понятном для всех английском он произнес следующее: «Ты — Казанский татарин. Если мы будем работать с тобой, то обязательно добьемся успеха». Эти слова меня окрылили, доказали, что я выбрал правильный путь, — вспоминает мой собеседник.

Радиф Хасанов поделился интересными мыслями о татарах, проживающих в других регионах. 
Татары, проживающие в Алма-Ате, можно сказать превозносят наших казанских татар. Они относятся к нам с таким почтением, говорят, вы — коренные татары, а на праздниках просят сказать слово на татарском языке. Хоть и плохо знают родной язык, но горды тем, что они татары. За праздничным столом они разговаривают только на татарском языке. 

Сам Радиф свободно владеет татарским, русским и английским языками. И дочь Камилла и сын Камиль знают четыре языка. Они учатся в частной школе по российской программе, где точные науки изучают на русском языке. и супруга Разина знает эти языки, плюс к этому начала осваивать турецкий язык.
«А молодым хочу сказать следующее», — говорит он. — Никогда не забывайте свой родной язык. Когда ребенок оканчивает школу, то он должен знать три языка. Выучить второй язык будет сложно, третий — легче, а четвертый язык — намного проще.

Наша бабушка была веселым человеком, любила использовать в речи пословицы и поговорки. Видимо, ее привычку перенял и я. Ведь я тоже частенько использую пословицы во время общения, сравниваю их с пословицами других народов. Моя любимая поговорка: «Если есть мост, речку не надо переплывать», то есть это означает, что при наличии более легкого пути выбор трудного будет неверным. Всегда вспоминаю слова бабушки: «С кем поведешься, от того и наберешься».

И все-таки мне стало интересно, как обычный деревенский мальчишка сумел добиться такого уважения и успеха не только в своей стране, но и за рубежом.

— Некоторые думают, что продвижение по карьерной лестнице — это скорее удача, везение. Я с этим не согласен. Всевышний всем дает различные возможности, а воспользуешься ты ими или нет — зависит только от тебя. С неба ничего не падает. Бывает, я работаю 24 часа в сутки, семь дней в неделю. Думаю, в моем успехе непосредственную роль сыграла и крепкая, надежная семья. Ведь за каждым успешным мужчиной стоит женщина. Когда я начал жить в Казахстане, в течение трех лет был в роли гостевого папы: супруга с детьми приезжали ко мне только на каникулы, я же приезжал по праздникам. 

С возрастом люди становятся сентиментальнее и обращаются к истории. Наверно, такие патриоты, как Радиф, везде ищут что-то свое родное.

— В Алма-Ате проживает в 10 раз больше населения, чем в Кукморе. Когда веду переговоры с деловыми партнерами, всегда привожу в пример этот аргумент. Производство в родном Кукморе намного развитее, чем в Алма-Ате. Когда приезжаю в гости к знакомым в Казахстан или Узбекистан и вижу кукморские казаны, то всегда говорю: «Вот оттуда я родом!». Сейчас у всех моих знакомых есть кукморские казаны, сковородки. Недавно в Узбекистане построили новый район. Там установили большую кукморскую сковороду размером в грузовую машину. Вот откуда я, говорю своим партнерам. А на душе такое чувство гордости, — восторженно улыбается он. 

— Красоту и чистоту здешних мест начинаешь ценить со стороны, — говорит Радиф. — Восхищает трудолюбие местного населения, несмотря на свою многонациональность, люди живут, работают в дружбе и согласии. Наверное, всё это понимают лишь те, кто живет в чужих краях.

Когда появляется возможность, живу мечтами приехать в родную деревню. В этом году приехали на четыре недели, хотим отдохнуть душой и телом, — с довольной улыбкой продолжает он. — Поднявшись на вершину горы, смотрю на свою деревню и радуюсь. Как говорится, у каждой земли своя память, своя история. От чистого и свежего воздуха кружится голова. Набравшись сил и энергии еще на год, пожелав увидеться в здравии, вскоре отправимся в обратный путь протяженностью в 3200 километров. 

 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Добавить «Хезмэт даны» («Трудовая слава») в Яндекс.Новости

 

Подписывайтесь на Telegram-канал «Кукмор Татарстан»

 


Оставляйте реакции

1

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев