Жительница деревни Нижняя Русь Рамзия Жомбина выдала дочь Эльвиру замуж за африканца, побывала на свадьбе
...Детей очень трудно отпускать из родительского гнезда. А оставить дочь в чужой стране с совершенно другими языком, обычаями, культурой, наверное, вдвойне тяжело. Решили спросить об этом у самой Рамзии Жомбиной.
Лишь бы была счастлива
- И не говорите. Поначалу душа разрывалась на части. Успокоилась лишь тогда, когда лично познакомилась с семьей жениха и увидела как они живут. - С мужем Вячеславом вырастили троих детей: двух дочерей и сына. Альбина со своей семьей проживает в Казани, у них двое детей, сын тоже обосновался в столице. А вот дочь Эльвира уже семь лет занимается миссионерством в восточноафриканском государстве Кения. Сначала из интереса решила съездить на месяц. Но потом ей понравилось. После окончания Казанского университета, продолжила обучение в Московской семинарии, тщательно готовилась, изучила особенности страны, а через год вновь отправилась в Африку. С тех пор служит в церкви, работает с молодежью, является лидером проекта «Год для Бога».
Что поделаешь, я и представить не могла, что дочь найдет свое счастье за тысячи километров от Родины, мы надеялись, что поработает немного и вернется в Татарстан. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Однажды во время разговора по видеосвязи она сообщила: «Мама, африканец по имени Барака сделал мне предложение, я выхожу замуж». И показала нам своего парня. Отец и я совершенно растерялись, не знали, что ответить. Старшая дочь Альбина сказала, мол, мама, отпусти ее. Эльвира уже не маленькая, она сама может принимать верные решения. Отец тоже согласился. Где бы она ни жила, пусть будет счастлива!
60-летие в Африке
Свадьба была назначена на 11 июня. Все дорожные расходы Эльвира и молодой жених Барака взяли на себя. 30 мая со старшей дочерью Альбиной тронулись в путь. В Москву из Казани добирались на поезде. Затем вылетели в Турцию, после - в столицу восточноафриканского государства Кении - город Найроби. Эльвира встретила нас в аэропорту. Встретились, обнялись со слезами на глазах и отправились в город Момбаса, недалеко от Найроби, где в течение четырех дней отдыхали втроем, с удовольствием купались в Индийском океане, наелись вдоволь манго, загорали, на рассвете фотографировали бегемотов, плавали на лодке. 1 июня у меня был 60-летний юбилей. Проведение дня рождения с детьми за границей, да и само путешествие стали для меня одним из самых больших подарков.
После отдыха, вернулись в кенийский город Кисуму. Будущий муж встречал с тремя букетами роз. Это была наша первая встреча. Барака свободно говорит на английском, вежлив, тактичен, в каждом жесте чувствуется воспитание. Приехали в дом будущих сватов. Оказывается, отец зятя тоже служит в церкви, где работает Эльвира, молодые люди познакомились там. В семье семеро детей. Барака был вторым. Ему 31 год. Во дворе стояли машина, мотоцикл и квадроцикл. Кто на чем ездит. Несмотря на языковые барьеры (Эльвира была переводчицей - прим. авт.), встреча получилась теплая, душевная. Будущим родственникам в качестве гостинцев привезли чак-чак, продукцию Кукморского завода Металлопосуды. Они были рады. Эльвира любит сыр, поэтому не забыли порадовать и ее вкусностями от наших производителей.
Свадьба на 500 персон
Согласно африканским законам, сначала молодожены расписываются (но не живут вместе), только после этого в церкви проходят венчание и свадьба. Последняя прошла под шатром в живописном месте возле церкви. Площадка была оформлена со вкусом, развешаны много лампочек. На торжестве присутствовало около 500 человек. Каждый пришел в красивом праздничном наряде. Большинство кенийцев говорят на английском языке. Меня называли «мама Эльвиры». Не могла сдержать слез, когда вела дочь в нарядном белом платье к алтарю, где ждал жених. В те моменты вся жизнь промелькнула перед глазами, вспоминала и детство дочери. На днях говорили с Эльвирой по телефону: «Мама, свадебные фото, видео готовы. Оказывается, ты так сильно плакала, когда передавала меня в руки Барака. У меня же, как всегда, рот до ушей, настроение отличное».
Праздник продолжался с одиннадцати часов дня до шести часов вечера. Ведущий был очень веселым, задорным. Все пели, плясали, веселились, участвовали в играх. На свадьбе я поздравляла молодых на татарском языке, а Альбина переводила на английский.
Сначала я думала, что не смогу отведать непривычную африканскую еду. Оказывается, зря переживала. Праздничных столов было множество, овощей и фруктов тоже. Также были вареный картофель, курятина и говядина. Конечно, на столе были и национальные блюда. Лепешки из пресного теста с кукурузной мукой, называется чапати. Они являются основным продуктом питания жителей Восточной Африки. Также мы попробовали другое блюдо, которое особенно любят кенийцы - угали. Мне оно не очень понравилось, а вот блюда из риса пришлись по душе Альбине.
После праздника вернулись в дом Эльвиры, который они взяли в аренду. К нам присоединились и друзья молодоженов. До позднего вечера жарили шашлыки и веселились.
В надежных руках
В городе достаточно много транспорта, но нигде нет светофоров и пешеходных переходов. Поэтому сначала ждешь, когда закончится поток машин, и только потом выходишь на другую сторону улицы. Я сначала боялась, но потом привыкла. Население преимущественно передвигается на транспорте под названием тук-тук, который вмещает трех человек. Магазинов тоже много. Я бы не сказала, что цены в торговых точках такие высокие. Дочь привезла детям много одежды. Фрукты также очень дешевые. А если самим нарвать с дерева, то совсем бесплатно. Если покупать у придорожных торговцев, то по нашим деньгам выходит совсем недорого. Что касается погоды, то, когда мы приехали, начался сезон дождей. Утром льет дождь как из ведра, затем выходит солнце, и начинает припекать...
В последние дни нашей десятидневной поездки я не могла сдержать слез. Сваты, дочь с зятем проводили нас до аэропорта. Подарили две большие красивые тарелки, ткани. На этой душевной ноте мы тронулись в путь. Надеюсь, что передали Эльвиру в надежные руки. Зятю не терпится увидеть снег. Поэтому сказали, что зимой приедут в деревню. Даст Бог, встретимся!
Рецепты блюд африканской кухни от Эльвиры:
Ежедневная еда в трущобах, где мы ведем христианскую работу - это угали (каша из кукурузной муки) и сукумавики (тушеная трава). Это очень дешевая еда, поэтому в трущобах их едят практически каждый день.
- Чтобы приготовить угали нужно вскипятить воду и закинуть туда кукурузную муку и долго помешивать. Никакие приправы добавлять не нужно. Она похожа на молдавскую мамалыгу, но более густая.
- Чтобы приготовить сукумавики, нужно сначала поджарить лук, потом добавить помидоры, когда зажарка готова, закидываем мелко нарезанную траву, которая называется сукумавики, в России я не видела эту траву. 5 минут и все готово.
- Я сама эти блюда люблю. Мы еще готовим к ним говядину, тушим как и в наших странах, добавляем красный перец, имбирь и мускатный орех. Так я готовлю для мужа.
фото: из семейного архива
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Добавить «Хезмэт даны» («Трудовая слава») в Яндекс.Новости
Подписывайтесь на Telegram-канал «Кукмор Татарстан»
Нет комментариев