В Олуязской средней школе прошла республиканская конференция «Родной язык таинственный, прекрасный»
На конференции юные участники из Балтасинского, Тюлячинского, Атнинского, Высокогорского, Актанышского районов спели песни и прочитали стихи на татарском языке, представили историю своей семьи, родословную.
В Олуязской средней школе прошла республиканская научно- практическая конференция «Родной язык таинственный, прекрасный» («Хикмэтле дэ, бизэкле дэ туган тел»).
Конкурс, где все участники выступают на татарском языке, проводится уже в четвертый раз, а два года назад он приобрел статус республиканского.
На конференции юные участники из Балтасинского, Тюлячинского, Атнинского, Высокогорского, Актанышского районов спели песни и прочитали стихи на татарском языке, представили историю своей семьи, родословную.
Гостями конференции ежегодно становятся наши земляки - поэты и писатели, которые ныне проживают в Казани. Творческое жюри оценивало работу участников, дало свои рекомендации. Учащиеся и гости Олуязской школы в этом году смогли встретиться с литературоведом, профессором КФУ, доктором филологических наук Фоатом Галимуллиным, заслуженным деятелем искусств Татарстана, народным поэтом, журналистом и публицистом Газинуром Муратом, поэтом, редактором журнала «Казан утлары» Фанилем Гилязовым.
Хоть мероприятие прошло в формате конференции, но оно получилось весьма душевным и запоминающимся. Свое мастерство участники смогли проявить в пяти номинациях: исполнение песен на родном языке среди воспитанников дошкольных учреждений, чтение стихов татарского поэта Шауката Галиева среди учащихся 1-2 и 3-4 классов, исследовательские работы на тему родного края, знаменитых людей, родословной, чтение прозаических произведений среди учителей и воспитателей.
Лариса Малова родом из деревни Пчеловод, ныне проживает в Высокой Горе и работает воспитателем в детском саду.
«Придя на работу в детский сад, сразу заметила талантливую девочку Эльвину. Обычно она читала на сцене стихи, а на сегодняшнем мероприятии впервые исполнит песню. В последние годы заметно уменьшилось количество детей, которые умеют разговаривать на татарском языке. Поэтому такие встречи должны проводиться чаще. Они играют большую роль в сохранении и развитии татарского языка», - сказала она.
Приятно удивило и то, что в каждой группе выступали дети, свободно владеющие татарским языком. А уходить из кабинета, где учителя и воспитатели демонстрировали свое мастерство, и вовсе не хотелось. Приятно было наблюдать за педагогами, которые предстали перед жюри настоящими артистами. Незаметно нити памяти унесли меня в прекрасные студенческие годы. Вспомнила, как Фоат Галимуллин читал нам лекции.
Профессор как всегда говорил плавно и размеренно. Не нужно было торопиться и писать до боли в руке. Каждое слово он произносил четко и размеренно, словно мы писали диктант в школе. Хоть сама и не участвовала в работе конференции, но слова наставника восприняла как настоящая студентка. Наверное, не только я, но каждый, кому посчастливилось у него учиться, с удовольствием окунулся в этот день в годы своего студенчества.
«Мы собрались на такое важное и прекрасное мероприятие. Сегодня здесь поистине свершилось чудо. Прозвучавшие стихи на родном языке, представленные родословные станут молитвой за упокой души ваших прабабушек и прадедушек», - сказал член жюри направления по культурному наследию Газинур Мурат.
В конце вечера он вручил Благодарственное письмо депутата Государственного Совета Республики Татарстан, председателя союза журналистов Ркаила Зайдуллы председателю хозяйства «Урал» Газинуру Хабибрахманову, начальнику управления образования Ильфату Ахмадуллину, директору Олуязской школы Алмазу Гарипову. В фонд школьной библиотеки передал огромное количество художественной литературы. Гости из республики вручили участникам памятные подарки и пожелали всех благ и творческих успехов.
По дороге домой из головы не выходила одна мысль. На встрече несколько раз упоминалось, что «из Актаныша приехал целый автобус участников». Когда из самого дальнего уголка республики приезжает огромное количество людей, из близлежащих соседних районов их оказывается несколько или вовсе ни одного. Возможно, владеющих татарским языком детей становится всё меньше, а может всё дело в организованности?
Фото: Гулия Нигматуллина/ «Трудовая слава»
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Читайте новости Татарстана в национальном мессенджере MАХ: https://max.ru/tatmedia
Добавить «Хезмэт даны» («Трудовая слава») в Яндекс.Новости
Подписывайтесь на Telegram-канал «Кукмор Татарстан»
Нет комментариев